banner
Heim / Blog / Bilingual Brain Boost: Wie die Kenntnis zweier Sprachen das Gedächtnis und die Vorhersage verbessert
Blog

Bilingual Brain Boost: Wie die Kenntnis zweier Sprachen das Gedächtnis und die Vorhersage verbessert

Jul 17, 2023Jul 17, 2023

Zusammenfassung:Könnte die Zweisprachigkeit dazu führen, dass Sie Wörter besser vorhersagen und Ihr Gedächtnis verbessern können?

Eine neue Studie zeigt, dass zweisprachige Personen aufgrund des Effekts „konkurrierender Wörter“ einen einzigartigen Vorteil bei der Gedächtniserhaltung und Wortvorhersage haben. Durch die ständige Auswahl aus einem größeren Pool potenzieller Wörter in zwei Sprachen trainieren Zweisprachige ihr Gehirn für überlegene kognitive Funktionen.

Je besser Sie Ihre zweite Sprache beherrschen, desto deutlicher kommen diese Vorteile zum Tragen.

Wichtige Fakten

Quelle:Die Unterhaltung

Denken Sie an ein Gespräch mit Ihrem besten Freund oder Partner. Wie oft beenden Sie die Wörter und Sätze des anderen? Woher wissen Sie, was sie sagen werden, bevor sie es gesagt haben? Wir halten es gerne für eine romantische Intuition, aber es liegt einfach an der Funktionsweise des menschlichen Gehirns.

Bei jeder Kommunikation generieren wir unzählige Vorhersagen darüber, was wir gleich hören werden. Es ist wie beim Spiel Henker, bei dem wir versuchen, anhand einiger Buchstaben das Zielwort vorherzusagen.

Zunächst einmal – wenn uns nur ein oder zwei Buchstaben zur Verfügung stehen – ist der Pool potenzieller Kandidatenwörter riesig. Je mehr Buchstaben wir richtig erraten, desto enger wird der Pool an Kandidatenwörtern, bis unser Gehirn klickt und wir das richtige Wort finden.

In der natürlichen Kommunikation warten wir selten darauf, das ganze Wort zu hören, bevor wir anfangen zu planen, was wir antworten wollen. Sobald wir die ersten Laute eines Wortes hören, nutzt unser Gehirn diese Informationen und füllt zusammen mit anderen Hinweisen – wie Häufigkeit, Kontext und Erfahrung – die Lücken aus und streicht aus einer riesigen Liste potenzieller Kandidatenwörter, um das Wort vorherzusagen Zielwort.

Aber was ist, wenn Sie zweisprachig sind und Sprachen haben, in denen Wörter ähnlich klingen? Nun, die Liste der Kandidatenwörter ist viel größer. Das mag negativ klingen – was es schwieriger macht, Wörter vorherzusagen. Eine neue Studie, die in Science Advances veröffentlicht wurde, hat jedoch ergeben, dass dies Zweisprachigen tatsächlich einen Vorteil verschaffen könnte, wenn es um das Gedächtnis geht.

Die Sprachen einer Zweisprachigen sind miteinander verbunden. Derselbe neuronale Apparat, der unsere erste Sprache verarbeitet, verarbeitet auch unsere zweite Sprache. Es ist also leicht zu verstehen, warum beim Hören der ersten Laute eines Wortes potenzielle Kandidatenwörter aktiviert werden, und zwar nicht nur aus einer Sprache, sondern auch aus der anderen.

Wenn ein Spanisch-Englisch-Zweisprachiger beispielsweise die Laute „k“ und „l“ hört, aktiviert er automatisch sowohl die Wörter „Uhr“ als auch „Clovo“ (Nagel auf Spanisch). Das bedeutet, dass es für den Zweisprachigen schwieriger ist, das richtige Wort zu kürzen, weil es einfach mehr zu kürzen gibt, um zum Ziel zu gelangen.

Es ist daher nicht verwunderlich, dass Zweisprachige in psychologischen und linguistischen Experimenten normalerweise mehr Zeit brauchen, um Wörter wiederzufinden oder zu erkennen.

Der ständige Zugriff auf konkurrierende Wörter aus einem großen Kandidatenpool kann langfristige kognitive Konsequenzen haben. In der neuen Studie hörten Spanisch-Englisch-Zweisprachige und Englisch-Einsprachige ein Wort und mussten das richtige Element in einer Reihe von Objektbildern finden, während ihre Augenbewegungen aufgezeichnet wurden.

Die anderen Objekte im Array wurden so manipuliert, dass sie dem entsprechenden Wortlaut des Zielelements ähnelten. Wenn das Zielwort beispielsweise „Beaker“ war, gab es Bilder von Objekten wie einem Käfer (dessen Geräusche sich mit „Beaker“ überschneiden) oder einem Sprecher (der sich auf „Beaker“ reimt).

Die Teilnehmer betrachteten diese Bilder länger als Bilder ohne Überlappung (z. B. eine Kutsche).

Die längere Betrachtungszeit spiegelte die Tatsache wider, dass Beobachter einen größeren Pool konkurrierender Bezeichnungen aktivierten, was der Fall ist, wenn Wörter ähnlich klingen. Es überrascht nicht, dass Zweisprachige länger auf Bilder schauten, die sich sowohl innerhalb als auch zwischen ihren Sprachen überschnitten – was bedeutet, dass sie mehr Objekte länger betrachteten als Einsprachige.

Die Studie untersuchte, ob diese Art des sprachübergreifenden Wettbewerbs zu einer besseren Fähigkeit führt, sich Objekte zu merken. Denn je mehr Objekte Sie betrachten, desto wahrscheinlicher ist es, dass Sie sich später daran erinnern.

Die Teilnehmer mussten das richtige Objektbild identifizieren, nachdem sie ein kurzes Wort gehört hatten. Anschließend wurden sie auf ihr Erkennungsgedächtnis von Objekten getestet, die sie zuvor gesehen hatten. Die Teilnehmer mussten auf ein Kästchen mit der Aufschrift „alt“ klicken, wenn sie den Artikel erkannten, und auf ein Kästchen mit der Aufschrift „neu“, wenn sie es nicht erkannten.

Die Ergebnisse zeigten, dass das Erkennungsgedächtnis für Objekte mit vielen Konkurrenten (z. B. Becher, Käfer, Sprecher) im Vergleich zu Objekten mit wenigen Konkurrenten (z. B. Wagen) sowohl bei einsprachigen als auch bei zweisprachigen Personen verbessert war. Darüber hinaus zeigten Zweisprachige den Effekt auch bei sprachübergreifenden Konkurrenten (z. B. Clock, Clavo) – was zu einem allgemeinen Gedächtnisvorteil führte.

Interessanterweise spielten Zweitsprachenkenntnisse eine entscheidende Rolle. Der Gedächtnisvorteil war bei Zweisprachigen mit hohen Zweitsprachenkenntnissen am ausgeprägtesten als bei Zweisprachigen mit geringen Zweitsprachenkenntnissen und Einsprachigen.

Um den zweisprachigen Galgenmännchen effektiv spielen zu können, müssen Sie natürlich hohe Kenntnisse in der zweiten Sprache entwickeln, damit deren Wörter denen der ersten Sprache Konkurrenz machen.

Die Eye-Tracking-Daten bestätigten, dass Artikel mit mehr Konkurrenten am längsten angeschaut wurden, was später zu einem Gedächtnisvorteil für diese Artikel führte. Diese Ergebnisse zeigen, dass das zweisprachige kognitive System hochgradig interaktiv ist und andere kognitive Komponenten wie das Erkennungsgedächtnis beeinflussen kann.

Andere Studien zeigen auch eine verbesserte Gedächtnisverarbeitung bei Zweisprachigen im Vergleich zu Einsprachigen bei Kategorisierungsaufgaben, bei denen ablenkende Informationen unterdrückt werden müssen.

Dies könnte sicherlich darauf hindeuten, dass Zweisprachige beim Multitasking effizienter sind und sich besser auf die anstehende Aufgabe konzentrieren können, insbesondere wenn die Aufgabe das Ignorieren irrelevanter Informationen erfordert (denken Sie an den Versuch, in einem lauten Café zu arbeiten).

Es entsteht das Bild, dass Zweisprachigkeit ein kognitives Werkzeug ist, das grundlegende kognitive Funktionen wie Gedächtnis und Kategorisierung verbessert. Bilingual Hangman ist ein schwierigeres Spiel, aber eines, das sich letztendlich auszahlt.

Autor:Panos AthanasopoulosQuelle:Die UnterhaltungKontakt:Panos Athanasopoulos – Das GesprächBild:Das Bild stammt von Neuroscience News

Ursprüngliche Forschung: Open Access: „Sprecher verschiedener Sprachen erinnern sich unterschiedlich an visuelle Szenen“ von MATIAS FERNANDEZ-DUQUE et al. Wissenschaftliche Fortschritte

Abstrakt

Sprecher verschiedener Sprachen erinnern sich an visuelle Szenen unterschiedlich

Sprache kann einen starken Einfluss darauf haben, wie Menschen Ereignisse erleben. Hier untersuchen wir, wie die Sprachen, die Menschen sprechen, die Aufmerksamkeit lenken und beeinflussen, woran sie sich aus einer visuellen Szene erinnern.

Wenn Zuhörer ein Wort hören, aktivieren sie andere ähnlich klingende Wörter, bevor sie sich für das richtige Ziel entscheiden. Wir haben getestet, ob diese sprachliche Koaktivierung während einer visuellen Suchaufgabe das Gedächtnis für Objekte verändert.

Zweisprachige und einsprachige Personen erinnerten sich besser an englische Konkurrenzwörter, die sich phonologisch mit einem gesprochenen englischen Ziel überschnitten, als an Kontrollobjekte ohne Namensüberschneidung. Hohe Spanischkenntnisse verbesserten auch das Gedächtnis für spanische Konkurrenten, die sich in mehreren Sprachen überschnitten.

Wir kommen zu dem Schluss, dass die sprachliche Vielfalt teilweise für Unterschiede in höheren kognitiven Funktionen wie dem Gedächtnis verantwortlich ist, wobei Mehrsprachigkeit einen fruchtbaren Boden für die Untersuchung der Interaktion zwischen Sprache und Kognition bietet.

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

Kommentar *

Name *

Email *

Webseite

Benachrichtigen Sie mich über nachfolgende Kommentare per E-Mail.

Benachrichtigen Sie mich per E-Mail über neue Beiträge.

Zusammenfassung:Wichtige FaktenQuelle: Denken Sie an ein Gespräch mit Ihrem besten Freund oder Partner. Wie oft beenden Sie die Wörter und Sätze des anderen? Woher wissen Sie, was sie sagen werden, bevor sie es gesagt haben? Wir halten es gerne für eine romantische Intuition, aber es liegt einfach an der Funktionsweise des menschlichen Gehirns.Autor:Quelle:Kontakt:Bild:Ursprüngliche Forschung:AbstraktSprecher verschiedener Sprachen erinnern sich an visuelle Szenen unterschiedlich